Напомню, что некоторое время назад я уже писал о неком идейном ёфикаторе, утверждавшем:
Из всех книг, которые выходили в З0-е годы, буква ё беспощадно вымарывалась. Иногда доходило вовсе до абсурда. Так Тёркин превращался в Теркина, а строки Твардовского о героизме солдата - в невероятную пошлость:
Смерть в бою свистела часто
И минет ли в этот раз?
Увы, это оказался не первый случай. Вот цитата из опубликованной в 1906 году повести гр. Салиаса "Саксонка"

Согласитесь, что этот пассаж звучит еще забавнее!
Интересно было ли в те времена такое значение у слово "минетъ"? :)
Из всех книг, которые выходили в З0-е годы, буква ё беспощадно вымарывалась. Иногда доходило вовсе до абсурда. Так Тёркин превращался в Теркина, а строки Твардовского о героизме солдата - в невероятную пошлость:
Смерть в бою свистела часто
И минет ли в этот раз?
Увы, это оказался не первый случай. Вот цитата из опубликованной в 1906 году повести гр. Салиаса "Саксонка"
Согласитесь, что этот пассаж звучит еще забавнее!
Интересно было ли в те времена такое значение у слово "минетъ"? :)
no subject
Date: 2010-05-27 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2010-05-27 09:22 am (UTC)no subject
Date: 2010-05-27 09:26 am (UTC)А у Твардовского ударение по-любому на второй слог.
no subject
Date: 2010-05-27 01:02 pm (UTC)Ну, так это
само собой.авторский... авторское ударение.no subject
Date: 2010-05-27 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2010-05-27 01:07 pm (UTC)