Jan. 30th, 2010

kuth: (Default)
"Стыдливость японка понимает по-своему: огня она не тушит и на вопрос, как по-японски называется то или другое, она отвечает прямо и при этом, плохо понимая русский язык, указывает пальцами и даже берет в руки, и при этом не ломается и не жеманится, как русские. В деле выказывает мастерство изумительное, так что вам кажется, что вы не употребляете, а участвуете в верховой езде высшей школы..."

"Я не видал ни одной такой квартиры (порядочной, конечно), где бы позволили обстоятельства повалить одетую в корсет, юбку и турнюр женщину на сундук, или на диван, или на пол и употребить ее так, чтобы не заметили домашние. Все эти термины вроде в стоячку, в сидячку и проч. - вздор. Самый легкий способ - это постель, а остальные 33 трудны и удобоисполнимы только в отдельном номере или сарае..."

"Когда у меня будут дети, то я не без гордости скажу им: "Сукины дети, я на своем веку имел сношение с черноглазой индуской... и где же? В кокосовом лесу в лунную ночь!"


Вот ведь...А мне казалось, что еще в школьные годы я весь домашний многотомник Чехова прочитал. То ли много пропустил, то ли он был не так уж многотомен. Надо бы перечитать к юбилею-то :)
kuth: (Default)
Продолжим наши штудии. Тем более что сегодня в нашей программе хороший фильм.

Итак...

"Ад в Тихом океане" aka Hell in the Pacific (1968 г.)

Тоширо Мифунэ я уже видел в "Мече судьбы", "Гран-При", "Красном солнце"... Но особенно хорош он, на мой взгляд, в "Скандале". Впрочем, и в "Аде в Тихом океане" тоже неплох. Тем более что затеряться на фоне кого-то еще в этом фильме трудно :) На арене экране появляются всего два актера - сам Мифунэ и Ли Марвин.




Про, что фильм? Формально про войну. Вторую мировую, да. На какой-то необитаемый и никому ненужный островок в Тихом океане попадают двое - японский моряк и американский летчик. Они враги. Смертельные враги. Вдобавок на острое, скажем так, недостаток ресурсов. Неудивительно, что первым делом герои пытаются друг друга убить, и единственное, что мешает немедленно выполнить задуманное - отсутствие у обоих огнестрельного оружия. Впрочем, и без него оба стараются изо всех сил.

Но если бы весь фильм был в стиле "Должен остаться только один" - это было бы так скучно... И кино, действительно, о другом. В конце концов, это же даже не экранизация брауновского рассказа "Поединок". Рассказ-то хорош, но американец и японец - все-таки не человек и шар.

В общем, рекомендую посмотреть. И лучше без полного перевода. В фильме американец и японец говорят на своих языках, и друг друга не понимают. И если смотреть кино, где переведена речь обоих... Это уже как-то нечестно получается. :) Еще лучше - вообще без перевода на русский. Даже если ваш английский не очень хорош - проблем возникнуть не должно - в фильме не так уж много разговаривают.

P.S. Кстати, и Ли Марвин, и Тоширо Мифунэ действительно успели повоевать во время WWII.
.

Profile

kuth: (Default)
kuth

November 2011

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 10th, 2025 07:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios