Кино, кино, кино
Mar. 23rd, 2010 10:56 amПродолжим наши штудии. Посмотрели с Машей очередной образчик тяжелого наследия советского детского кинематографа :) На этот раз говорухинские «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна».
В отличие от многих других фильмов, этот в детстве тоже смотрел! И тогда он мне очень понравился. Впрочем, сейчас тоже понравился, но уже без того энтузиазма. Всё-таки чувствуется некоторая затянутость да и жизнь городка изображается достаточно наивно. Кстати, и с названием города смешно вышло. Фильм начинается с того, что к пристани подплывает пароход, на котором и прибывает к нам один из главных героев. Причем пароход Great Missouri плывет под флагом, на котором что-то уж слишком много звезд. Там их явно все пятьдесят, хотя должно быть около тридцати. Так вот, значит, пароход плвыет, негры на палубе распевают спиричуэлсы и вот, наконец, пристань. А над ней вывеска St. Petersburg. И титрами перевод - "городок САНКТ-ПЕТЕРБУРГ-на-МИССИСИПИ" :)
Но, в общем и целом, всё совсем неплохо. Даже в мелких ролях мелькают довольно известны актеры, вроде Конкина-Робинсона или Ролана Быкова-Мефа Поттера. Ну. а уж Талгат Нигматулин в роли индейца Джо - это пять :) И Екатерина Васильева в роли тети Полли. Дети - это отдельный разговор. Википедия утверждает, что изначально в роли Тома Сойера должен был сниматься будущий "Иванушка Интернэшнл" Игорь Сорин, однако в последний момент его, по настоянию Никиты Михалкова, заменили.
В отчаянии Игорь выпрыгнул со второго этажа. К счастью, прыжок окончился благополучно. Администраторы съёмочной группы, испугавшись такой реакции обиженного ребёнка, предложили ему другую, маленькую, роль в фильме — одного из мальчиков (Джо Гарпера), которую он и сыграл (в титрах значится как Игорь Райберг).
Не знаю, каким вышел бы Том у Сорина, но у Стукова он получился совсем неплохо. Симпатичный, мило улыбающийся и вообще живой. На мой вкус, куда лучше, чем его же Томми в сказке про Пеппи Длинныйчулок. Но еще лучше вышел Гек в исполнении будущего Владислава Галкина, числящегося в титрах под своей тогдашней фамилией "Сухачев" (Борис Галкин усыновит Влада позже.) Вот, примерно, таким я Гека себе и представлял в детстве. Еще до того, как посмотрел фильм. А вот Бекки у Маши Мироновой - абсолютно никакая. Впрочем, у нее и ролька-то практически эпизодическая.
В фильме очень любят переводить английские надписи русскими титрами. Висит, скажем, длиннющее объявление про то, что разыскивается индеец Джо, а поверх него на экран наползают титры и кратенько передают смысл. И так далее. Вот, например, "переписка" Тома и Бекки

Однако вот эту надпись на знаменитом заборе тетушки Полли создатели фильма почему-то оставили без перевода :)

В общем, фильм совсем неплохой. Маше понравился. Правда, тесное общение с дохлой кошкой и использование в качестве игрушки не менее дохлой крысы на веревочке она не одобрила. Говорит, нельзя мертвых животных трогать - на них микробов много :)
Особо честные могут купить DVD с фильмом здесь. Остальные - скачать отсюда.
В отличие от многих других фильмов, этот в детстве тоже смотрел! И тогда он мне очень понравился. Впрочем, сейчас тоже понравился, но уже без того энтузиазма. Всё-таки чувствуется некоторая затянутость да и жизнь городка изображается достаточно наивно. Кстати, и с названием города смешно вышло. Фильм начинается с того, что к пристани подплывает пароход, на котором и прибывает к нам один из главных героев. Причем пароход Great Missouri плывет под флагом, на котором что-то уж слишком много звезд. Там их явно все пятьдесят, хотя должно быть около тридцати. Так вот, значит, пароход плвыет, негры на палубе распевают спиричуэлсы и вот, наконец, пристань. А над ней вывеска St. Petersburg. И титрами перевод - "городок САНКТ-ПЕТЕРБУРГ-на-МИССИСИПИ" :)
Но, в общем и целом, всё совсем неплохо. Даже в мелких ролях мелькают довольно известны актеры, вроде Конкина-Робинсона или Ролана Быкова-Мефа Поттера. Ну. а уж Талгат Нигматулин в роли индейца Джо - это пять :) И Екатерина Васильева в роли тети Полли. Дети - это отдельный разговор. Википедия утверждает, что изначально в роли Тома Сойера должен был сниматься будущий "Иванушка Интернэшнл" Игорь Сорин, однако в последний момент его, по настоянию Никиты Михалкова, заменили.
В отчаянии Игорь выпрыгнул со второго этажа. К счастью, прыжок окончился благополучно. Администраторы съёмочной группы, испугавшись такой реакции обиженного ребёнка, предложили ему другую, маленькую, роль в фильме — одного из мальчиков (Джо Гарпера), которую он и сыграл (в титрах значится как Игорь Райберг).
Не знаю, каким вышел бы Том у Сорина, но у Стукова он получился совсем неплохо. Симпатичный, мило улыбающийся и вообще живой. На мой вкус, куда лучше, чем его же Томми в сказке про Пеппи Длинныйчулок. Но еще лучше вышел Гек в исполнении будущего Владислава Галкина, числящегося в титрах под своей тогдашней фамилией "Сухачев" (Борис Галкин усыновит Влада позже.) Вот, примерно, таким я Гека себе и представлял в детстве. Еще до того, как посмотрел фильм. А вот Бекки у Маши Мироновой - абсолютно никакая. Впрочем, у нее и ролька-то практически эпизодическая.
В фильме очень любят переводить английские надписи русскими титрами. Висит, скажем, длиннющее объявление про то, что разыскивается индеец Джо, а поверх него на экран наползают титры и кратенько передают смысл. И так далее. Вот, например, "переписка" Тома и Бекки

Однако вот эту надпись на знаменитом заборе тетушки Полли создатели фильма почему-то оставили без перевода :)

В общем, фильм совсем неплохой. Маше понравился. Правда, тесное общение с дохлой кошкой и использование в качестве игрушки не менее дохлой крысы на веревочке она не одобрила. Говорит, нельзя мертвых животных трогать - на них микробов много :)
Особо честные могут купить DVD с фильмом здесь. Остальные - скачать отсюда.